M. Dekak: Di rojnamevaniya Kurdî de feraseta Tirkî serdest e

Nûçexane/AKNEWS – Rojnamevan Maşallah Dekak, li Diyarbekirê li ser 113emîn salvegera Rojnamevaniya Kurdî semînerek pêşkeş kir. Dekak, di axaftina xwe ya semînerê de, bal kişand ser pêşdeçûna rojname, televîzyon û malperên nûçeyan ên kurdan ku bûyer û geşedanên li Kurdistanê di ser rojnameyên tirkan de dişopînin û got, ev dibe sedema dezenformasyonê.

Nûçegihanê AKnews’ê yê Diyarbekirê rojnamevan Maşallah Dekak, li Navenda Çand û Hunerê ya Çiraye, bi boneya 22’ê Nîsanê roja rojnamevaniya kurd, semînerek da.  Gelek nivîskar, rojnamevan û welatî tevli semînerê bûn.

Dekak, di axaftina xwe de bal kişand ku kurd rojeva Kurdistanê di ser rojnameyên tirkan de dişopînin û wiha axivî:

“Gelek malper, rojname û televîzyonên kurd rojeva kurdan di ser manşet û quncikên rojnameyên tirkan re dişopînin. Ev yek jî dibe sedem ku kurd bi çavên desthilatdarên xwe li meseleya kurdan û pêvajoya heyî binêrin. Digel ku li Başûrê Kurdistanê statûya kurdan heye û bi sedan rojname derdikevin jî hevdîtinên Birêz Mesud Barzanî, Celal Talabanî, bûyerên pişt perdeyê ji rojnameyên tirkan dişopînin û piştre di rûpelen rojnameyên xwe de bi cih dikin. Halbûkî diviyabû pêşî rojnamevanên kurd vê rojevê bişopandana û rojnameyên biyanî nûçeyên wiha ji rojnameyên kurdan werbigirtana.”

Rojnamevan Dekak, bi bîr xist ku di rojnameyên kurdan de helwesteke hevpar a neteweyî tune ye û wiha pê de çû:

“Dema ku li hemberî ziman, nirxên neteweyî, şexsiyetên kurd û sembolên kurdan êrîş û heqaretek ji derve bê, divê manşetên hemû rojnameyên kurdan li ser parastina van nirxan bin û li hemberî van êrîşan helwesteke hevpar hebe.  Di xeta neteweyî de divê yek helwest, yek bertek hebin.”

‘Jin weke objeya seksê tên dîtin’

Peyamnêrê AKnewsê Maşallah Dekak, destnîşan kir ku rojnameyên kurdan kopiyeke xirab a tirkan e û xwest ku di rojnamevaniya kurdî de mantiqa baviksalar ji holê rabe. Dekak, wiha berdewam kir: “Çawa ku di malê de mitbex, çêkirina xwarinê, şûştina kincan û paqijiya malê karê jinan tê dîtin, di rojnameyên me de jî rûpelên herî sivik ji jinan re tê hiştin. Piraniya jinan li rûpelên çand û hunerê, li pêvekên rojnameyan dinêrin.  Weke ku jin qet ji siyaset, dîplomasî û polîtîkayê fêm nake, tê nihêrtin. Em dibînin ku edîtor, sernivîskar û peywirên ku polîtîkaya rojnameyê diyar dikin de, jin hema hema tune ne. Ev jî nîşan dide ku di rojnameyên me de feraseta baviksalar a ku jinan tenê weke objeyeke seksê dibîne, li ser kar e.”

‘Feraseta tirkî serdest e’

Dekak, da zanîn ku bi taybetî li Bakurê Kurdistanê di nûçeyan de mantiqa tirkî serdest e û wergera ji tirkî bi mantiqeke li dûrî kurdî tê kirin.

Dekak, ev tişt anîn zimên: “Sernavên weke ‘Bivir li pêvajoya aştiyê xistin’, ‘operasyoneke reşayî hate destpêkirin’ tenê ji van çend mînak in. Rojnamevaneke jîr divê teqes kurdî baş bizanibe û nûçeyeke xwe bikaribe bi çend cureyên ji hev cuda binivîse.”

Rojnamevan Dekak, di dawiya axaftina xwe de bi bîr xist ku di rojname û televîzyonên kurdan de şêwezarê “zazakî” weke “kurê jinbavê” tê dîtin û xwest ku ji bo zazakî cudaxwaziya pozîtîf pêk bê û rûpel û bernameyên zazakî bên zêdekirin. AKNEWS

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s