…Û Ronahî Di Tariyê De Dibiriqe / Tolstoy Bi Kurdî Derket


Nûçexane – Berhema Tolstoy, “…Û ronahî di tariyê de dibiriqe” bi wergera Osman Özçelik di nav weşanên Avesta de derket.

Ev berhema Leo Tolstoy drameke pênc perdeyî ye ku Tolstoy, ji ber jiyana xwe girtiye. Lehengê lîstikê Nîkolay Îvanovîç, esîlzadeyekî rûs ê biwijdan e, ew jî mîna Tolstoy dixwaze qesra xwe û erdên xwe û mîratên xwe yên din, li gundiyan belav bike.

Ew, Şorinda (Wa‘za) Çiyê ya Îsa, mîna cewherê xiristiyaniyê dibîne û li gor vê, dixwaze dev ji şêweyê jiyana arîstokratî berde.

Sîstema lidarketî, dewletê, mulkiyetê û leşkeriyê red dike. Nîkolay Îvanovîç li hemberî her awayê şiddetê ye. Ji ber ku, dîn dejenere dikin û şiddetê pesend dikin, dêrê û ruhbanên ku di xizmeta dêrê de ne, ji binî ve, red dike.

Lîstik li ser Nîkolayê ku xizaniyeke bi rûmet çêtir dibîne, di navbera îdealên xwe û jiyana xwe ya rojane de, diçe û tê, ava bûye.

Berhem, fikrên Tolstoy ên ku bi navê “Anarşîzma Xiristiyaniyê’’ tê naskirin, pêşkêş dike.

Berhema Stefan Zweig “Xwesipartina Xwedê” ku berhemê temam dike, li kitêbê hatiye zêdekirin.

…Û ronahî di tariyê de dibiriqe

Tolstoy

Xwesipartina Xwedê

Stefan Zweig

Wergera kurdî: Osman Özçelik

ISBN: 978-605-5585-67-9

19.5×13,  208 rûpel, 13 TL

www.avestakitap.com

Advertisements